Traditional culture constitutes a vital component of a nation’s soft power. In the contemporary global landscape, it is evident that Korean culture has exerted a profound influence for over two decades. The widespread prominence of Korean artists across global media platforms clearly demonstrates this. Similarly, in Myanmar, over the past decades, Chinese television dramas have grown in popularity, significantly contributing to the diffusion of Chinese cultural elements. Indian films also gained considerable traction, thereby extending the reach of Indian culture. In addition, Thai culture has had a notable influence on Myanmar society, while Filipino cultural elements are increasingly shaping the preferences and lifestyles of today’s youth. A nation’s culture not only reflects its level of civilizational development but also serves as a powerful tool for attracting international tourists, thereby contributing to national revenue generation. Myanmar’s traditional culture, in this regard, possesses the potential to stand on par with those of other nations on the global stage. Consequently, it is incumbent upon Myanmar’s youth to preserve their cultural heritage while actively promoting it to the international community. Such efforts require a collaborative approach: the government must provide institutional support, while citizens should actively participate and contribute to these initiatives, fostering a mutually reinforcing relationship. In recent years, there has been a noticeable resurgence of interest among Myanmar youth in revitalizing and modernizing traditional culture. One prominent example is Myanmar’s traditional theatrical performance, which has experienced a significant revival beginning in 2025. This development is particularly encouraging, as younger generations had previously become increasingly detached from the traditional performing arts, resulting in a marked decline in cultural awareness. Today, however, platforms such as TikTok have become instrumental in reintroducing these cultural forms, with a growing volume of content related to traditional theatre gaining widespread popularity. Within Myanmar’s traditional performing arts, the lead male performer, or Zat Min Thar (traditional artiste), holds particular cultural significance. Contemporary performers are not only youthful and visually appealing but also highly skilled and innovative, embodying both technical proficiency and creative adaptability. Historically, figures such as U Pho Sein were regarded as foundational icons of Myanmar’s theatrical tradition, often referred to as the “father” of Zat Tha Pin. In the generations that followed, well-known Zat Min Thar (artistes) such as Shwe Man Tin Maung, Chan Thar, and Thein Zaw achieved national acclaim. More recently, over the past two decades, Zat Min Thar Moe Win, Moe Min, Tin Maung San Min Win, Han Zar Moe Win, Phoe Chit, and Swan Zarni have risen to prominence, each contributing uniquely to the evolution of the art form. In the present era, younger artistes (Zat Min Thar) such as San Yay Moe and Aung Zabu have gained widespread popularity among youth audiences across the country. Notably, in 2026, Min Thar “San Yay Moe” has emerged as a prominent figure on TikTok, where his performances, encompassing both singing and dancing, frequently attract significant attention. His ability to perform classical Myanmar songs alongside contemporary pieces, his strong engagement with audiences, and his innovative reinterpretation of traditional dances such as the “Myay Wine” and “Mal Aung Bala” have made him particularly influential. Through his work, he has successfully reintroduced elements of Myanmar’s cultural heritage to younger generations. His success is further exemplified by becoming one of the first traditional performers in Myanmar to organize a fan meeting, marking a significant milestone in the modernization of the art form. In light of these developments, it is imperative to further support and empower Myanmar youth who are actively contributing to the preservation and promotion of traditional culture. The government should play a proactive role in nurturing such talents, while simultaneously advancing initiatives to elevate Myanmar’s cultural presence on the international stage. By implementing this strategy, the nation can effectively enhance its soft power and ensure the enduring vitality of its cultural heritage.
Traditional culture constitutes a vital component of a nation’s soft power. In the contemporary global landscape, it is evident that Korean culture has exerted a profound influence for over two decades. The widespread prominence of Korean artists across global media platforms clearly demonstrates this. Similarly, in Myanmar, over the past decades, Chinese television dramas have grown in popularity, significantly contributing to the diffusion of Chinese cultural elements. Indian films also gained considerable traction, thereby extending the reach of Indian culture. In addition, Thai culture has had a notable influence on Myanmar society, while Filipino cultural elements are increasingly shaping the preferences and lifestyles of today’s youth.A nation’s culture not only reflects its level of civilizational development but also serves as a powerful tool for attracting international tourists, thereby contributing to national revenue generation. Myanmar’s traditional culture, in this regard, possesses the potential to stand on par with those of other nations on the global stage. Consequently, it is incumbent upon Myanmar’s youth to preserve their cultural heritage while actively promoting it to the international community. Such efforts require a collaborative approach: the government must provide institutional support, while citizens should actively participate and contribute to these initiatives, fostering a mutually reinforcing relationship.In recent years, there has been a noticeable resurgence of interest among Myanmar youth in revitalizing and modernizing traditional culture. One prominent example is Myanmar’s traditional theatrical performance, which has experienced a significant revival beginning in 2025. This development is particularly encouraging, as younger generations had previously become increasingly detached from the traditional performing arts, resulting in a marked decline in cultural awareness. Today, however, platforms such as TikTok have become instrumental in reintroducing these cultural forms, with a growing volume of content related to traditional theatre gaining widespread popularity. Within Myanmar’s traditional performing arts, the lead male performer, or Zat Min Thar (traditional artiste), holds particular cultural significance. Contemporary performers are not only youthful and visually appealing but also highly skilled and innovative, embodying both technical proficiency and creative adaptability. Historically, figures such as U Pho Sein were regarded as foundational icons of Myanmar’s theatrical tradition, often referred to as the “father” of Zat Tha Pin. In the generations that followed, well-known Zat Min Thar (artistes) such as Shwe Man Tin Maung, Chan Thar, and Thein Zaw achieved national acclaim. More recently, over the past two decades, Zat Min Thar Moe Win, Moe Min, Tin Maung San Min Win, Han Zar Moe Win, Phoe Chit, and Swan Zarni have risen to prominence, each contributing uniquely to the evolution of the art form.In the present era, younger artistes (Zat Min Thar) such as San Yay Moe and Aung Zabu have gained widespread popularity among youth audiences across the country. Notably, in 2026, Min Thar “San Yay Moe” has emerged as a prominent figure on TikTok, where his performances, encompassing both singing and dancing, frequently attract significant attention. His ability to perform classical Myanmar songs alongside contemporary pieces, his strong engagement with audiences, and his innovative reinterpretation of traditional dances such as the “Myay Wine” and “Mal Aung Bala” have made him particularly influential. Through his work, he has successfully reintroduced elements of Myanmar’s cultural heritage to younger generations. His success is further exemplified by becoming one of the first traditional performers in Myanmar to organize a fan meeting, marking a significant milestone in the modernization of the art form.In light of these developments, it is imperative to further support and empower Myanmar youth who are actively contributing to the preservation and promotion of traditional culture. The government should play a proactive role in nurturing such talents, while simultaneously advancing initiatives to elevate Myanmar’s cultural presence on the international stage. By implementing this strategy, the nation can effectively enhance its soft power and ensure the enduring vitality of its cultural heritage.gnlm
I had six consecutive holidays in the middle of February, so I paid a visit to the Moegaung Pagoda located on Moegaung Pagoda Road in Yankin Township in one evening. It is near the Kanbal Railway Station Road, which is busy with daily traffic and people.When I reached the Moegaung Road, it was 5 pm on 13 February. Many stalls were mushrooming around the precincts. Moegaung monastery is near the Moegaung Pagoda. I looked up at the signboard reading the ‘Moegaung Buddha Pujaniya Festival (10 to 20 February)’. Then, I walked ahead towards the western archway gate. Many crowds were jostling against each other. Due to the six-holiday continuum, many pwe-goers (festival-goers) arrived.I shouldered my way through them. I smelt a few odours wafting from the stalls. I heard some noises coming from Zat Pwe (theatrical performance show). I felt my handphone in my wallet, took it out and took documentary photos about the bustling situations of the pwe. Then, I hurried to the western archway gate that was the nearest to the Moegaung Pagoda Road. I had to pass the stalls selling religious books, flowers, joss-sticks, etc.Legend has it thus: This Moegaung Pagoda was one of 84,000 pagodas or stupas built by King Asoka with the deposition of Buddha’s hair relics and bodily relics in them. Its original name was “Siri Mingala Ceti’’. It is 99 feet high. During its renovation, heavy rain fell. It is called ‘Moegaung Pagoda’, meaning a heavy rain after this phenomenal event. Even the ‘Moegaung’ Consort cum Mon Queen Shin Saw Pu, had renovated it.As soon as I got to the precinct, I paid homage to the Moegaung Pagoda that was sublime and glittering under the floodlights. To my heart’s content, I said prayers. I sat in meditation for some minutes. Then, I stood up and walked again. With the zephyr blowing, it was pleasant on the platform. I walked clockwise. I saw a man striking a big bell, some reciting “Maha Samaya Sutta” in a Tazaung (prayer hall), some telling rosary beads, some offering flowers to the sacred images and some children running about on the platform. There were Dhamma Beikman and Tazaungs in which the Buddha images were housed. Venerable Sivali image and Venerable Uppaguta, 28 Buddha images were found on the platform, and I also saw a leafy and branchy Bodhi tree (Wisdom Tree).To my amazement, I saw a middle-aged woman with a child near her massaging the shoulders and arms of the seated Statue “Bo Bo Gyi” near the western archway gate. When I enquired about this statue, she replied to me that it was the statue of a great alchemist called “ဆေးဘိုးဘိုးကြီး” in Myanmar. It is said that this Bo Bo Gyi could answer our prayers about health. I also did the same thing, praying that I may have good health. I shared my loving kindness with the living things. Afterwards, I walked down the platform and participated in the festive area.The Moegaung Pagoda Festival was celebrated on the grounds around the pagoda. I saw rows of market stalls with temporary roofs. There were also merry-go-rounds, Ferris wheels, and Myanmar theatres. I enjoyed walking between the varieties of Myanmar snacks and trying just a little. Some stalls sold products from all over Myanmar – baskets, mats, bags, handwoven textiles, etc. Some enjoyed Myanmar foods and snacks.I looked up at the advert signboard. It showed the name of the Zat (theatrical performance) reading ‘Aung Zabu’. It is learnt that Aung Zabu is a newly celebrated theatrical performer, and he has many theatrical fans due to his talent. There were pictures of the performers who would perform tonight. In these photos, some performers could be seen wearing traditional Minthar apparel, but in some photos, wearing modern, fashionable dresses. Their recorded songs wafted from the stage. As far as I know, Zat pwes in the past are different from those today. Nowadays, performers can wear both traditional and fashionable dresses. They can sing classic songs as well as pop and hip-hop songs. They have to try their best to be trendy and catch up with the current modern era. Suddenly, I gazed at the signboard mentioning entrance fees per head. But I did not buy a ticket. I walked around in the festive area.I saw many stalls selling snacks and traditional food. Some children bought masks from hawkers. Some children were playing in the artificial playground. They were happy with their playmates. Their parents looked satisfied watching their happy and carefree movements. Near the playground, there were toy stalls. Some sellers used megaphone loud hailers to announce the prices. Parents and children could hear the prices clearly.Festival-comers came from different walks of life. Most pwe-goers wore nice clothes, and they looked affordable. Young people enjoyed walking back and forth in the festive area and often ate delicious food. Some were families walking together with their family members. A lot of lovers reached there because Saint Valentine’s Day will be held tomorrow. Amongst them, I saw a woman beggar wearing old or torn clothes hugging her baby to her breast. She was pitiably asking for money and food for her and her baby’s survival. I gave away a one-thousand note to her.I saw some BBQ stalls along the Moegaung Pagoda Road. They sold fried quails, fried eggs, fried chicken, fried duck, grilled pork, mutton, and steaks. The young people prefer to eat them. Some stalls sold traditional Myanmar snacks like Yay Mont and Myanmar traditional snacks.People from near and far flocked to this festival. Even though it was at night, they did not worry about going home. There was a taxi parking yard and many vehicles, such as Hilux cars, Dynas, and YBS buses, in front of Moegaung Pagoda. So, it was easy for them to return home.To conclude, my visit to the Moegaung Pagoda in Yankin, a historic and wish-fulfilled pagoda, was a rewarding trip because I gained merits due to my good deeds in the precincts. Besides, I could enjoy the pleasant festive night during my holidays. It was bound that my visit there would be a memorable one in the future.gnlm
In this interconnected world, choosing unity over division defines true success. Your stance determines whether you thrive by working together or fail by straddling two separate, uncertain, and risky paths. Here are two insightful Myanmar proverbs that perfectly reflect this concept, offering timeless wisdom for navigating the complexities of our shared modern life and fostering stronger connections in everything we do.I wrote this article for foreign readers who are studying the Myanmar language, so I have presented it in a bilingual format using both Myanmar and English.“တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား”“တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား” ဆိုတဲ့ စကားပုံက “ငါတို့အားလုံးဟာ ကံကြမ္မာချင်း ဆက်နွယ်နေကြတယ်” ဆိုတာကို သတိပေးနေတာပါ။ လှေတစ်စင်းတည်းပေါ်မှာ အတူပါလာတဲ့သူတွေဟာ လှေမြုပ်ရင် အားလုံးမြုပ်မယ်၊ လှေပန်းတိုင်ရောက်ရင် အားလုံးအတူရောက်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောပေါ့။ ဒီနေ့ခေတ် ကမ္ဘာကြီးမှာဆိုရင် ဒီစကားပုံက ပိုတောင် အရေးပါလာပါသေးတယ်။ဥပမာအနေနဲ့ Climate Change (ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှု) ပြဿနာကို ကြည့်ပါ။ ဒါဟာ နိုင်ငံကြီးပဲဖြစ်ဖြစ်၊ နိုင်ငံငယ်ပဲဖြစ်ဖြစ် ရှောင်လွှဲလို့မရတဲ့ ကိစ္စပါ။ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည်းငယ်က ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ COVID-19 ကပ်ရောဂါ တုန်းက ကမ္ဘာ့တစ်ဖက်ခြမ်းမှာ ဖြစ်နေတာပဲဆိုပြီး လျစ်လျူရှုထားလို့ မရဘဲ လူသားအားလုံး အတူတကွ ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတာ မဟုတ်လား။ ဒါဟာ တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူသားတွေဟာ လှေတစ်စင်းတည်းစီးနေကြတဲ့ ခရီးသည်တွေဖြစ်ကြောင်း သက်သေပြနေတာပါ။သမိုင်းဝင် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို ပြောပြရရင် International Space Station (ISS) ကို ကြည့်နိုင်ပါတယ်။ အာကာသထဲမှာ အမေရိကန်နဲ့ ရုရှား အပါအဝင် နိုင်ငံပေါင်းစုံက သိပ္ပံပညာရှင်တွေဟာ ကမ္ဘာမြေပေါ်မှာ နိုင်ငံရေးအရ အဆင်မပြေမှုတွေ ရှိနေရင်တောင် အာကာသစခန်းထဲမှာတော့ “တစ်လှေတည်းစီး” စိတ်ဓာတ်နဲ့ အတူတူ အသက်ရှင်၊ အတူတူ အလုပ်လုပ်ကြရတာပါ။ဒီစကားပုံရဲ့ တန်ဖိုးက “ညီညွတ်ခြင်း” ပါပဲ။ မိသားစုတစ်ခုမှာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ လုပ်ငန်းခွင်တစ်ခုမှာပဲဖြစ်ဖြစ် ငါတို့အားလုံးဟာ ပန်းတိုင်တစ်ခုတည်းကို သွားနေကြတာပဲဆိုတဲ့ အသိစိတ်ရှိဖို့ လိုပါတယ်။ လှေစီးနေတုန်းမှာ တစ်ယောက်က လှေကို ဝိုင်းလှော်နေချိန် နောက်တစ်ယောက်က လှေဝမ်းကို ဖောက်နေမယ်ဆိုရင် ဘယ်သူမှ ခရီးဆုံးရောက်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါကြောင့် ဒီစကားပုံက အချင်းချင်း ဖေးမကူညီဖို့နဲ့ တူညီတဲ့ ရည်မှန်းချက်အတွက် စုပေါင်းအင်အားနဲ့ ရှေ့ဆက်ဖို့ ခွန်အားပေးနေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ဒီနေ့ခေတ် စီးပွားရေးလောကကို ပြန်ကြည့်ရင်လည်း “တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား” ဆိုတဲ့ စကားက ပိုမှန်နေတာကို တွေ့ရပါလိမ့်မယ်။ ကမ္ဘာကြီးဟာ Global Supply Chain ဆိုတဲ့ ကြိုးတန်းကြီးနဲ့ အချင်းချင်း ချိတ်ဆက်ထားတာမို့ တစ်နေရာမှာ ပြဿနာတက်ရင် ကျန်တဲ့နေရာတွေပါ ရိုက်ခတ်မှုရှိလာတာ အဆန်းမဟုတ်တော့ပါဘူး။အထင်ရှားဆုံး သာဓကတစ်ခုကတော့ ၂၀၀၈ ခုနှစ်မှာ ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ Global Financial Crisis (ကမ္ဘာ့စီးပွားပျက်ကပ်) ပါပဲ။ အစပြုခဲ့တာက အမေရိကန်ရဲ့ အိမ်ခြံမြေဈေးကွက် ပြိုလဲခဲ့ရာကပါ။ ဒါပေမဲ့ အဲဒီဂယက်ဟာ အမေရိကန်မှာပဲ ရပ်မနေဘဲ ဥရောပ၊ အာရှနဲ့ တစ်ကမ္ဘာလုံးက စတော့ဈေးကွက်တွေကို ရိုက်ချလိုက်သလို ဖြစ်သွားပါတယ်။နောက်ထပ် ဥပမာတစ်ခုအနေနဲ့ Ever Given ဆိုတဲ့ သင်္ဘောကြီး Suez Canal (ဆူးအက်တူးမြောင်း) မှာ ပိတ်မိခဲ့တုန်းက ဖြစ်ရပ်ကို ကြည့်ပါ။ ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ မတ်လအတွင်းက ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ Ever Given သင်္ဘောကြီးရဲ့ သမိုင်းဝင်ဖြစ်ရပ်ဟာ “တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား” ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို တစ်ကမ္ဘာလုံး သိသွားအောင် သင်ခန်းစာပေးခဲ့ပါတယ်။ အလျား ပေ ၁,၃၀၀ ကျော်ရှိတဲ့ ဒီဧရာမ ကုန်တင်သင်္ဘောကြီးဟာ ဆူးအက်တူးမြောင်းထဲမှာ ကန့်လန့်ဖြတ် သောင်တင်သွားတဲ့အတွက် ကမ္ဘာ့ကုန်သွယ်ရေး လမ်းကြောင်းကြီး တစ်ခုလုံး ရက်ပေါင်းများစွာ ရပ်တန့်သွားခဲ့ရပါတယ်။သင်္ဘောတစ်စင်းတည်း လမ်းပိတ်သွားတာဟာ ကမ္ဘာ့ကုန်သွယ်ရေးရဲ့ ၁၂ ရာခိုင်နှုန်းလောက်ကို ထိခိုက်စေခဲ့ပြီး နိုင်ငံပေါင်းစုံမှာ ကုန်ပစ္စည်းပြတ်လပ်တာ၊ ဈေးနှုန်းတက်တာတွေ ဖြစ်ကုန်ပါတယ်။တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား” ဆိုတဲ့ စကားပုံရဲ့ အရေးပါပုံကို လက်ရှိ ၂၀၂၆ ခုနှစ် အီရန်စစ်ပွဲ ဖြစ်ရပ်နဲ့ ကြည့်ရင် ပိုပြီးထင်ရှားပါတယ်။ ဒီစစ်ပွဲဟာ ဒေသတွင်း ပဋိပက္ခသက်သက်မဟုတ်ဘဲ ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုလုံးကို ဘယ်လိုမျိုး အတူတူ ရိုက်ခတ်စေသလဲဆိုတာ ပြသနေပါတယ်။“We ride in the same boat, we go on the same journey”The proverb, “We ride in the same boat, we go on the same journey,” is simple but carries a deep meaning. It serves as a reminder that our fates are all linked. If the boat sinks, we all sink; if it reaches its destination, we all arrive together. This message is even more important in our world today.Real-World ExamplesClimate Change and Pandemics: Look at the issue of Climate Change. Whether a nation is big or small, it is something no one can avoid. Similarly, think back to the COVID-19 pandemic. We couldn’t just ignore it because it was happening on the other side of the world; all of humanity had to face it together. This proved that we are all passengers on the same boat.The Space Station. A great example from history is the International Space Station (ISS). In space, scientists from many different countries, including the United States and Russia, must live and work together to survive, even if their countries have political problems on Earth. Why? Because if one person makes a mistake in space, everyone’s life is at risk.The true value of this proverb is “unity”. Whether in a family or at a workplace, instead of coldly saying, “That’s not my problem,” we need to realize we are all moving towards the same goal. If one person is rowing the boat while another is drilling a hole in the bottom, nobody will reach the destination. This proverb encourages us to help one another and use our collective strength to move forward.If you look at the modern economy, this proverb is more accurate than ever. The world is connected by the “Global Supply Chain,” so it is no surprise that a problem in one place affects everyone else.The 2008 Financial Crisis: This started with the collapse of the US housing market. However, the impact didn’t stop there; it crashed stock markets across Europe, Asia, and the entire world. When one country’s boat gets a hole, water enters the hulls of other countries as well. It showed that we cannot truly separate our economies; we share the same fate.The Suez Canal Incident: Consider when the massive ship Ever Given got stuck in the Suez Canal. That one ship blocked about 12 per cent of global trade, leading to product shortages and price hikes in many countries. It was a practical lesson that we are all in the same economic boat.In business and international relations, we should move beyond the mindset of “rowing only my own boat.” We must help each other so that we can weather the storms together. We are living in an era where one person’s success benefits everyone, and one person’s failure becomes a risk for us all.The significance of the proverb, “We ride in the same boat, we go on the same journey,” becomes even clearer when we look at the current 2026 Iran War. This conflict is not just a regional issue; it demonstrates how the entire world is connected, showing us that when one part of the world struggles, we all feel the impact – just like passengers sharing the same boat.“လှေနံနှစ်ဖက်နင်း “တစ်လှေတည်းစီး တစ်ခရီးတည်းသွား” ဆိုတဲ့ စည်းလုံးညီညွတ်မှုအကြောင်း ပြောပြီးရင်၊ လှေနဲ့ပတ်သက်ပြီး လူမှုရေးလောကမှာ “လှေနံနှစ်ဖက်နင်း” ဆိုတဲ့ သင်ခန်းစာကိုလည်း မေ့ထားလို့ မရပါဘူး။ ဒီစကားပုံက တစ်ဖက်ဖက်မှာ ပြတ်ပြတ်သားသား မရပ်တည်ဘဲ အကျိုးအမြတ်အတွက် ဟိုဘက်ဒီဘက် ခွထားတဲ့သူတွေကို ရည်ညွှန်းတာပါ။ တစ်ယောက်က လှေနှစ်စင်းကို ခွနင်းထားမယ်ဆိုရင် အဲဒီလူဟာ လှေနှစ်စင်းစလုံးရဲ့ ခရီးစဉ်ကို နှောင့်နှေးစေရုံတင်မကဘဲ နောက်ဆုံးမှာ သူကိုယ်တိုင်လည်း ရေထဲကျပြီး ဒုက္ခရောက်တတ်ပါတယ်။သမိုင်းဝင်ဖြစ်ရပ်တွေထဲက ဥပမာပေးရရင် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်တုန်းက အီတလီနိုင်ငံ ရဲ့ ရပ်တည်ချက်ကို ကြည့်နိုင်ပါတယ်။ အစပိုင်းမှာ ဝင်ရိုးတန်းနိုင်ငံတွေ (ဂျာမနီ၊ ဂျပန်) နဲ့ ပေါင်းခဲ့ပေမဲ့ စစ်အခြေအနေ မကောင်းတော့တဲ့အခါ မဟာမိတ်ဘက်ကို ပြောင်းဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်။ ဒီလို မပြတ်သားတဲ့ ရပ်တည်ချက်ကြောင့် အီတလီနိုင်ငံဟာ နှစ်ဖက်စလုံးရဲ့ ယုံကြည်မှုကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပြီး တိုင်းပြည်အတွက် အရမ်းကို အထိနာခဲ့ရပါတယ်။စီးပွားရေးလောကမှာလည်း ဒီအတိုင်းပါပဲ။ Kodak (ကိုဒတ်) ကုမ္ပဏီဟာ ဒစ်ဂျစ်တယ်ကင်မရာ နည်းပညာကို အစောကြီးကတည်းက ပိုင်ဆိုင်ထားပေမဲ့ ဖလင်ရောင်းရတဲ့ အကျိုးအမြတ်ကိုလည်း မစွန့်နိုင်၊ ဒစ်ဂျစ်တယ်ဘက်ကိုလည်း အားစိုက်ရမလိုလိုနဲ့ “လှေနံနှစ်ဖက်နင်း” နေခဲ့ပါတယ်။ ပြတ်သားတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက် မချနိုင်ခဲ့တဲ့အတွက် နောက်ဆုံးမှာတော့ တဟုန်ထိုး တိုးတက်လာတဲ့ နည်းပညာလှိုင်းအောက်မှာ နစ်မြုပ်သွားခဲ့ရပါတယ်။တကယ်တော့ “လှေနံနှစ်ဖက်နင်း” တဲ့ အလေ့အကျင့်ဟာ လူသားချင်း ယုံကြည်မှုကို ပျက်ပြားစေပါတယ်။ လှေတစ်စင်းထဲမှာ အတူစီးနေသူတွေအချင်းချင်း “ဒီလူ ငါတို့နဲ့ တကယ်ရော ပါရဲ့လား” ဆိုတဲ့ သံသယဝင်လာပြီဆိုရင် အဲဒီအဖွဲ့အစည်းဟာ ပြိုကွဲဖို့ လမ်းစပါပဲ။“Straddling two boats”An important lesson: “straddling two boats.” This proverb refers to those who do not take a firm stand on one side but instead try to play both sides for their own benefit. If someone tries to stand on two different boats, they not only slow down the journey for both, but they will eventually fall into the water and face trouble themselves.For a historical example, look at Italy’s position during World War II. At first, they aligned with the Axis powers (Germany and Japan), but when the war situation turned sour, they tried to switch to the Allied side. Because of this indecisive stance, Italy lost the trust of both sides and suffered greatly. This is a clear example of the negative consequences of “straddling two boats” in politics.The business world tells a similar story. You likely remember the giant company, Kodak. Although they possessed digital camera technology very early on, they were unwilling to give up their profits from film sales, yet they tried to invest in digital technology as well, effectively “straddling two boats”. Because they could not make a firm decision, they eventually sank under the rapidly advancing wave of new technology.In reality, the habit of “straddling two boats” destroys trust between people. When people riding in the same boat start to wonder, “Is this person really with us?”, the organization is on the path to collapse. In modern workplaces, those who are disloyal and try to play both sides often fail to earn anyone’s long-term trust, and their careers often suffer as a result.In conclusion, while the “riding in the same boat” mindset brings progress, the “straddling two boats” mindset only leads to destruction.gnlm
Thingyan is more than just a joyful celebration filled with water, music, and laughter — it is a festival deeply rooted in history, language, and cultural meaning. The question “Why do we call Thingyan?” opens the door to understanding the origins and significance behind one of Myanmar’s most important traditions.The word “Thingyan” is believed to come from the Sanskrit term “Sankranti”, which means “transit” or “movement”. Specifically, it refers to the transition of the sun from one zodiac sign to another. In Myanmar tradition, this transition marks the end of the old year and the beginning of a new one. Over time, the word evolved linguistically into “Thingyan”, adapted into the Burmese language while retaining its original meaning of change and passage.This idea of transition is central to the festival itself. Thingyan is not simply about celebrating the new year – it represents a shift, a moment of transformation. Just as the sun moves into a new position, people are encouraged to move forward in life by letting go of past mistakes, negativity, and hardships.The use of water during Thingyan also connects to this meaning. Water symbolizes cleansing and renewal. By pouring water on one another, people are not only participating in a fun activity but also expressing a deeper wish – to wash away the old and welcome the new with a pure heart.Historically, Thingyan has been influenced by both Hindu and Buddhist traditions. While its name and astronomical roots come from ancient Indian culture, its practices in Myanmar are closely tied to Buddhist values such as merit-making, kindness, and respect. This blend of influences has shaped Thingyan into a unique cultural identity that reflects the spirit of Myanmar.Today, although Thingyan is widely known for its lively celebrations and public festivities, the meaning behind its name remains important. It reminds people that life is constantly changing, and each new year is an opportunity to start again — with hope, positivity, and a renewed sense of purpose.In essence, we call it “Thingyan” because it represents transition — not only of time, but of the human spirit.gnlm
(Five-Terraced Paya) in InseinArlein-nga-sint PagodaWhen I was a boy, I lived with my family at a house on Insein Railway Station Road and frequented the Arlein-nga-sint Pagoda that was near our house. Thus, I had a strong desire to visit the Arlein-nga-sint Pagoda, which I had not reached for a long time since our family moved to a house in another town. An opportunity was offered to me last week.That day, I alone took YBS No 6 bound from South Dagon for Hlinethaya. I got off at Sawbwagyigon junction. I noticed some men calling out “Bago! Bago!” as they mistook me for a traveller heading towards their buses. Nearby, hawkers were selling snacks and drinking water. Passing by them, I hurried towards the archway gate of the pagoda as the sun grew increasingly intense. I quickly walked across Sawbwagyigon Park. No time, I entered the precincts by the eastern archway gate.The history of this pagoda goes thus: The Arlein-nga-sint Pagoda was founded on a five-acre wide estate on the 5th waxing day of Kason in 1320 ME by Sayadaw U Suriya, a monk of Kayin ethnicity. The then president, U Win Maung, laid the cornerstone. During his 35 Vasas (Rains Retreat), Sayadaw U Suriya undertook the missionary works seriously. He practised insight meditation seriously and preached the sermons on the four Noble Truths. He donated Buddha images, pagodas or stupas, monasteries, and hospitals for the Sangha. Thus, he became widely known as ‘Maha Sae Winkabar Sayadaw’, a revered figure across Myanmar during the 1960s. He demised at the age of 55 in his 35th Vasa. After his demise, Sayadaw U Panna Vumsa, and then Sayadaw U Agga Dhamma, succeeded him. Now, Venerable Sayadaw U Panna became a Presiding Sayadaw and proceeded to carry out the missionary undertakings.I walked directly to the two-storeyed building that preserved the undecayed body of Sayadaw U Suriya, near the eastern archway gate. As I walked upstairs, I saw a glass coffin containing his gilt body lying peacefully. Even after many years, his body remained unchanged, which I understood as a symbol of spiritual purity and the eradication of mental defilements (Kilesa). I paid homage with deep reverence and looked up at the old photographs, including images of the Sayadaw preaching at Kyaikkasan Pagoda, as well as portraits of him and his parents. This experience filled me with faith and inner peace.Glass coffin in which undecayed body of Sayadaw U Suriya is placedThe precincts of the pagoda were serene and refreshing. Surrounded by leafy and branching trees, the environment was cool and quiet, accompanied only by the gentle calls of birds. I observed many significant religious features, including about 126 pagodas, ancient Tazaung with fine architectural designs, sublime Buddha images, figures of alchemists, figures of the king and his subjects, a shrine in which Maha Pinnwe Nat (Ganesha) was housed, a sacred Bodhi tree where devotees pour water on Kason Full Moon Day, the Naga Yon Buddha image, Arlein Nanmyint, and Nat shrines. Altogether, these elements made the precinct a spiritually enriching place.I , through the accessible staircase, ascended Arlein-nga-sint Pagoda (five-terraced Pagoda) . The level one was in the basement. The remaining levels or terraces were above the ground. Rising 180 feet to its sacred umbrella, with an equal circumference, its five terraces symbolize the five levels of Mount Meru. Each level is believed to be guarded by celestial beings such as Naga (Celestial Serpent), Garuda (Roc), Kumbhaṇḍas (Celestial Ogre), Gandharva (Celestial Being) etc. On the uppermost terrace, I saw a standing seven-foot-two-inch teak image of the Bodhisatta Ariya Metteya facing eastwards, and I paid homage to it. Then, I, to my heart’s content, enjoyed a panoramic view of the surrounding pagodas, missionary buildings, Sawbwagyigon Park, where some people were resting peacefully under the shade of large leafy trees and high-rise buildings that appeared recently. Then, I walked downstairs.I entered a wide place that was like a maze well known as “A-Kwe-ta-thaung, A-kauk-ta-thaung” (အကွေ့တစ်ထောင်၊အကောက်တစ်ထောင်) in Myanmar. With thousands of paths, this place was very complicated. I found some small brick buildings in which only one person could meditate. I walked across this place.Soon, I arrived at a large hall housing a colossal emerald-green seated Buddha image. This sublime image, said to have been donated by Sayadaw Venerable. Agga Dhamma, according to a dream, is believed to fulfil wishes. I paid homage and donated. Then, I looked around the wide hall in which many seated Buddha Images were housed. I looked up at the paintings of Buddha’s life on the ceiling. Then, I quietly moved on.Seated emerald-green Buddha ImageI then visited another building where ancient royal crafts were displayed. There, I studied priceless artefacts once used in the courts of Myanmar kings. I paid homage to the Su-taung-pyi (wish-fulfilled) Buddha image, which had been worshipped by a line of six successive Myanmar kings, as well as the standing Adhithan Aung Buddha image once revered by King Pyu Saw Hti. These encounters deepened my appreciation of Myanmar’s rich religious and cultural heritage.I got again to the place near the eastern archway gate to find a stage reading ‘Kayin New Year Day’.Suddenly, I had thought of a Kayin New Year Festival held in the precinct when I lived on Insein Railway Station Road. On Kayin New Year Day, Kayin New Year Festival was held on the grand scale. The precincts was live and agog with many pwe-goers. Kayin people performed their Kayin Donyein, a Kayin traditional team- dance, on this stage and sang their traditional songs, showcasing their cultural identity. Fund-raising ceremonies were also organized, and temporary galleries displayed portraits of Karen national leader Saw Ba U Gyi and other prominent figures. Numerous stalls sold souvenirs at reasonable prices, creating a lively and festive atmosphere. When thousands gather, the event becomes both joyful and meaningful, strengthening cultural unity. During the festival, there was a long row of food stalls along Lantit Road.In conclusion, I obtained the religious benefits and came to know something about the culture of the Kayin people. The serene environment, remarkable architecture, historical significance, and vibrant traditions combined to leave a lasting impression on my mind. This visit strengthened my faith, broadened my understanding of Myanmar’s heritage, and filled me with a profound sense of peace and devotion.gnlm
1. IntroductionEvery year on 7 April, World Health Day is celebrated on a grand scale across the globe. This significant day marks the founding of the World Health Organization (WHO) and serves as an occasion to accelerate public awareness activities aimed at elevating the health standards of all human beings globally.A total of 194 member states of the United Nations, including Myanmar, observe this day in unity under a specific annual theme. For 2026, the WHO has designated the theme: “Together for health. Stand with science”.This theme is highly timely and presents a valuable call to action in an era marked by the emergence of new infectious diseases, the adverse side effects of climate change, and the rampant spread of health-related misinformation. It highlights the critical need to rely on solid, science-based evidence and data, as well as cooperation, to overcome modern health challenges.2. The History and Origin of World Health DayThe history of World Health Day is directly linked to the establishment of the World Health Organization (WHO). Following the end of World War II, the United Nations was established in 1945. At that time, leaders from various nations realized the necessity of a specialized independent organization to address global infectious diseases and health issues collectively.Consequently, on 7 April 1948, the Constitution of the World Health Organization was officially ratified by numerous countries, formally establishing the WHO. To commemorate this historic founding, the first World Health Assembly decided to observe 7 April as “World Health Day”, a tradition that commenced in 1950.Every year since then, the WHO has selected a specific theme based on urgent global health issues to focus attention on critical matters and urge societies, governments, NGOs, and individuals to take active participation. Over the past decades, these themes have covered a wide spectrum of areas, including maternal and child health, the fight against against infectious diseases, mental health, environmental health, and universal health coverage.3. Current Global Health Status and ChallengesAccording to the WHO’s Global Health Statistics 2025, Noncommunicable Diseases (NCDs), such as cardiovascular diseases, cancer, diabetes, and chronic lung diseases, remain the leading causes of death globally, accounting for approximately 74 per cent of all annual deaths.The major global health challenges faced today include:* Noncommunicable Diseases (NCDs) or Lifestyle Diseases: Over 41 million people die annually from NCDs worldwide, and approximately three-quarters of these deaths occur in developing and impoverished nations.* Healthcare Inequality: The WHO highlights that more than half of the world’s population still lacks access to the most basic, essential health services.* Unscientific Misinformation: With the rise of social media, unscientific data regarding medications, disease prevention and treatments are spreading widely, causing public confusion.On a positive note, owing to the dedicated efforts of global scientists, the average global life expectancy has risen from a mere 67 years in 2000 to 73.3 years in 2024, and maternal and child mortality rates are steadily declining. These are the true fruits of science.4. The Essence of the Theme: “Together for Health, Stand with Science”This year’s theme is built upon two major pillars:1. Together for HealthHealth is not a matter to be handled solely by doctors, nurses, and the Ministry of Health. A healthy society can only be built when governments, civil society organizations, the private sector, and individual citizens across the world combine their strengths and cooperate. Furthermore, under the “One Health” concept, human health is directly connected to the health of animals, plants, and the ecosystem of our planet; thus, all must be protected in balanced harmony.2. Stand with ScienceDuring the severe COVID-19 pandemic, global scientists successfully developed effective vaccines and treatments in a short period, saving millions of human lives. This is the “Power of Science”. Therefore, this theme urges us to avoid imaginary concepts and unscientific beliefs in disease prevention and treatment, and to trust and follow only solid research, evidence, and the directives of medical professionals.5. Myanmar’s Health Sector Progress and Collaboration with WHOMyanmar is a member state of the WHO South-East Asia Region (SEARO) and has actively collaborated with the WHO since its establishment in 1948. The WHO Country Office in Myanmar (WHO-Myanmar) has consistently provided technical support in formulating health policies, strengthening disease surveillance, and building staff capacity.Currently, Myanmar is achieving notable successes in various public health sectors by relying on scientific data.5. 1According to the data released in the Myanmar Statistical Yearbook 2025,significant improvements include:* Rising Life Expectancy: Data for 2025 reveals that the life expectancy of Myanmar men increased from 63 years in 2024 to 63.7 years. Similarly, the life expectancy of women increased from 72 years to 72.5 years, indicating robust health outcomes and effective public healthcare efforts in Myanmar.* Improvements in Maternal and Child Health: Infant mortality rates, under-five child mortality rates, and overall fertility rates are gradually declining year by year, proving the effectiveness of adopting scientific methods in maternal and child care.5.2 Key Findings of the 2024 Myanmar STEPS SurveyWith technical support from the WHO, the Ministry of Health successfully conducted the second national population-based STEPS Survey in 2024. The survey covered 8,252 adults aged 18 to 69 years across 52 townships.When comparing the results to the previous surveys conducted in 2009 and 2014, the 2024 survey highlighted several positive indicators and advancements in Myanmar’s NCD prevention sector:* Enhanced Disease Awareness and Early Detection: Among adults suffering from hypertension, a significant majority (58.1 per cent) had been previously diagnosed. Similarly, over half of those with diabetes (56.5 per cent) were already aware of their condition. This scientifically proves an encouraging expansion in screening capabilities in Myanmar.* Active Medical Management: A substantial proportion of diagnosed individuals are actively seeking treatment. Among adults previously diagnosed with diabetes, over half (50.4 per cent) were currently on medication. For hypertension, 43.6 per cent of affected individuals were seeking medical treatment.* Advancements in NCD Control: The 2024 survey observed crucial improvements compared to the 2009 and 2014 STEPS surveys, specifically in the areas of hypertension control and lipid management.* Abstinence from Alcohol: A large majority of the population in Myanmar (63.0 per cent) are lifetime abstainers from alcohol, serving as an outstanding protective community factor against related NCDs.* Maintaining Normal Body Weight: Despite rising global obesity trends, a strong majority of men (58.2 per cent) and more than half of women (53.6 per cent) in Myanmar still maintain a normal, healthy body weight.6. How to Build a Healthy Lifestyle in Accordance with ScienceIn line with this year’s theme, “Together for health. Stand with science,” citizens are encouraged to take care of their health by adopting scientifically proven practices:For Physical Health:* Undergo Regular Screenings: Especially if you are over the age of 35, you should systematically measure your blood pressure and blood sugar at least once a year. Consult doctors to undergo cancer prevention screenings as well.* Maintain a Nutritious Diet: Eat plenty of fruits and vegetables. Minimize the intake of salt, oil, and sugar, which can negatively impact the body. Drink an adequate amount of water.* Engage in Physical Activity: Engage in moderate physical activities such as brisk walking, cycling, or aerobics for at least 30 minutes a day, at least five days a week.* Abstain from Tobacco and Alcohol: Tobacco products cause cancer and heart disease, so quit completely. Similarly, the consumption of alcohol should be avoided.For Mental Health:* Manage Stress: To reduce daily stress, practice meditation, take deep breaths, and ensure you maintain a regular sleep schedule of seven to eight hours a day.* Maintain Good Relationships: Building warm relationships with family members and friends is highly important in preventing depression.7. ConclusionIn line with the traditional Myanmar proverb, “Health is the greatest wealth,” we can only successfully carry out our social, economic, and educational pursuits when we are healthy.The theme for 2026, “Together for health. Stand with science,” sounds a clarion call to global citizens and the people of Myanmar alike to cooperate more firmly based on scientific foundations in the health sector.The scientific data obtained from the 2024 STEPS Survey and the 2025 Statistical Yearbook demonstrate that Myanmar’s health sector is travelling on a progressive path. Therefore, to maintain this momentum and build an even better future health system, it is requested that every citizen, department, and organization participate together under the guiding principle of “Together for health. Stand with science.”Reference1. World Health Organization. World Health Day 2026 – WHO, Geneva, 2026. Available at: https://www.who.int/campaigns/world-health-day/20262. World Health Organization. Global Health Statistics 2025. WHO, Geneva, 2025.3. Ministry of Health, Myanmar. 2024 STEPS Survey: Improvements in NCD Risk Factor Management in Myanmar. Ministry of Health, Naypyidaw, 2024.4. Ministry of Planning and Finance. (2025) Myanmar Statistical Yearbook 2025. CSO, Naypyidaw, 2025.5. World Health Organization. Noncommunicable diseases: Key facts. WHO, Geneva, 2023. Available at: https://www.who.int/news-room/fact- sheets/detail/noncommunicable-diseases6. World Health Organization. Universal Health Coverage. WHO, Geneva, 2024. Available at: https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/universal-health-coverage-(uhc)7. World Health Organization. WHO South-East Asia Region: Myanmar Country Office. WHO-SEARO, 2025. Available at: https://www.who.int/myanmargnlm